Continental vuole anche fare un uso più intensivo delle conoscenze dei propri dipendenti e ha persino creato una piattaforma mondiale di idee dove ogni dipendente può pubblicare i propri suggerimenti e suggerimenti.
Continental also wants to make more intensive use of its employees' knowledge and has even set up a worldwide ideas platform where every employee can post their suggestions and suggestions.
Ciò consente un trattamento più intensivo dei chicchi di mais e anche una migliore sfibratura degli steli.
This allows more intensive processing of the maize kernels and also produces a fibrous breakdown of the stalk fragments.
Per tale motivo questo metodo di vaporizzazione è anche la forma di utilizzo di energia più intensivo.
This means energy loss is unavoidable and this method is thus the most energy-intensive.
Quando si parla di un allenamento più intensivo invece, meglio utilizzare il verbo practice.
When you are speaking about more serious training, the verb practice can be used.
40 ore di lezioni settimanali Se desiderate imparare il tedesco in modo molto più intensivo è possibile frequentare due corsi DEUTSCH Intensiv combinando livelli differenti.
In case you intend to learn German very intensively, we recommend to combine two GERMAN Intensive classes: you may attend morning and afternoon classes of different levels.
Se la prima impressione lo consente, la si invia ai due centri di preselezione di Parigi o di Aubagne, dove si prevede un esame e un interrogatorio più intensivo dei candidati.
If one seems suitable from the first impression, one is sent to the two preselection centres (Centres de Preselection) either in Paris or Aubagne where a more intensive examination and questioning of the candidates is expected.
Quando le malattie interattuali richiedono il monitoraggio più intensivo di glucosio di sangue.
When intercurrent diseases require more intensive monitoring of blood glucose.
ALTRE INFORMAZIONI Volete prepararvi in modo più intensivo?
Would you like to prepare yourself more thoroughly?
Se le merci hanno subito deterioramenti a causa di un uso più intensivo, ci riserviamo il diritto di rispedire il prodotto al mittente.
If the goods have deteriorated due to a more extensive use, we reserve the right to send the product back to the shipper.
In questa fase Sofia e il comitato di selezione hanno scelto 15 giovani ad alto potenziale che hanno così potuto accedere al più intensivo Scouting Camp.
During this stage Sofia and her selection committee chose 15 high potentials to progress to the more intense Scouting Camp.
Il modello NPF25N2 più potente ha una portata di 2.5 t ed una batteria con maggiore capacità per carichi più pesanti e lavoro ancora più intensivo.
The more muscular NPF25N2 has a 2.5 tonne lift capacity and more powerful battery for heavier loads and even more intensive work.
Stabilità porta anche a un aumento delle spese mediche di cura come risultato di lunghi soggiorni in ospedali e si assume la necessità di un trattamento più intensivo.
Stability also leads to increase in expenses on medical care as a result of longer stay in hospitals and assumes need of more intensive treatment.
Combina le lezioni per rendere più intensivo il tuo apprendimento linguistico e approfitta della nostra flessibilità per passare da un tipo di corso di lingua a un altro per soddisfare le tue esigenze senza costi aggiuntivi.
Combine classes to make your language learning more intensive and take advantage of our flexibility to change from one type of language course to another to fit your needs at no extra cost.
L'Europa è uno dei continenti il cui territorio è utilizzato in modo più intensivo, con la più alta percentuale di territorio utilizzata per insediamenti abitativi, sistemi di produzione (incluse l'agricoltura e la silvicoltura) e infrastrutture.
Europe is one of the most intensively used continents on the globe, with the highest share of land used for settlement, production systems and infrastructure.
Negli anni Trenta, alcuni ricercatori iniziarono ad utilizzare in modo sempre più intensivo le cosiddette "terapie di elettroshock", volte a reindirizzare il circuito dei cervelli malati.
In the 1930s, researchers began experimenting with a number of so-called shock therapies meant to reroute the circuitry of the diseased brain... Patients were brought to the breach of death...
Il nostro corso di spagnolo Super-intensivo Plus conversazione è il corso più intensivo che offriamo, composto da 30 lezioni di spagnolo ogni settimana.
Our Super-Intensive Plus Conversation Spanish Course is the most intensive course we offer, consisting of 30 Spanish lessons each week. General
Per rendere il test più intensivo, è possibile utilizzare acqua salata invece di acqua distillata o un flusso continuo di acqua.
Salt water, instead of distilled water or continuous water flow (washout test), can be used to make the test more severe.
Grazie a un utilizzo più intensivo della comunicazione decentrata a livello locale, il CdR prenderà atto e discuterà delle necessità e aspettative manifestate da regioni e città.
By making more intensive use of decentralised communication at the local level, the CoR will take note of and discuss the needs and expectations expressed by regions and cities.
Per i produttori di grafica per etichette, imballaggi, insegne ed espositori, questa maggiore complessità si traduce in un utilizzo più intensivo di un mix di tecnologie di stampa, che sempre più frequentemente includono la stampa digitale.
For manufacturers of labels, packaging, signs and display graphics, this increased complexity leads to a more intensive use of a mix of printing technologies, more frequently including digital print.
L'azienda presenta una nuova plastica che contribuirà all'uso ancora più intensivo di materiali riciclati nei prodotti audio, assicurando un suono di alta qualità.
We're introducing a new recycled plastic that will contribute to the further use of recycled material in audio products by helping to deliver high-quality sound.
Se preferisci fare un corso più intensivo (per esempio 22.5 ore a settimana) o se preferisci una durata diversa (per esempio 10 o 24 settimane), contattaci.
If you would like to study on a more intensive course (for example 22.5 hours per week) or if you would prefer a different length of course (for example 10 or 24 weeks), please contact us.
Lo stallo sul fronte occidentale ha provocato l'uso più intensivo di armi chimiche nella storia umana.
The stalemate on the Western Front prompted the most intensive use of chemical weapons in human history.
Se questo è troppo sforzo per voi, si dovrebbe mirare per l’esercizio più intensivo possibile, che può essere sostenuto oltre 45 minuti.
If this is too much effort for you, you should aim for the most intensive exercise possible, which can be sustained over 45 minutes.
Pensato per un uso più intensivo, con livelli di potenza più alti e un maggior numero di caratteristiche, il modello QEP è perfetto per il noleggio o per siti più grandi in cui è necessario suddividere le richieste di potenza.
Designed for more intensive use, with higher power levels and extended features, the QEP model is perfect for rental use or larger work sites where the power needs to be shared.
L'unica eccezione si presenta quando volete aggiungere delle lezioni private al nostro corso Gruppo 4, per un corso di spagnolo più intensivo o per studiare un argomento specifico, di vostro interesse, ad esempio, lo spagnolo medico.
The only exception is if you're adding private lessons to our Group 4 course to either have a more Intensive Spanish Course or to study a topic of your specific interest, e.g. Medical Spanish.
Questo è il programma più intensivo disponibile, progettato per le persone che hanno bisogno di raggiungere un livello di funzionalità di Francese rapidamente per motivi professionali.
This is the most intensive programme available, designed for people who need to achieve a functional level of French quickly for professional reasons.
In qualità di professionisti dello sport per Patagonia, è sottinteso che utilizzerete i nostri prodotti in climi più rigidi, con maggiore frequenza e sottoponendoli ad un uso più intensivo della media.
As a Patagonia Pro, it is understood that you use your products in harsher climates, more often and are much more demanding of our gear.
40 ore di lezioni settimanali Se desiderate imparare il tedesco in modo molto più intensivo è possibile frequentare due corsi Kompakt plus combinando livelli differenti.
In case you intend to learn German very intensively, we recommend to combine two Compact Plus Classes: you may attend morning and afternoon classes of different levels.
I vantaggi decisivi di MCC MAX sono, dunque, non solo la flessibilità d'impiego su un enorme range di lunghezze di trinciatura, ma anche il trattamento più intensivo e le maggiori caratteristiche strutturali.
The key benefits of the MCC MAX are therefore not only its ability to operate flexibly across a huge chop length range, but also the more intensive conditioning and the more pronounced effects on the silage structure.
Malattie interattuali. Quando le malattie interattuali richiedono il monitoraggio più intensivo di glucosio di sangue.
Intercurrent diseases. When intercurrent diseases require more intensive monitoring of blood glucose.
Tuttavia, lo sfruttamento sempre più intensivo di mari e oceani unito al cambiamento climatico, hanno aumentato notevolmente le pressioni esercitate sull'ambiente marino.
However, pressure placed on marine areas has increased considerably due to an increased use of seas and oceans combined with climate change.
Grazie alla nuova collaborazione, sarà possibile in futuro seguire in modo più intensivo e più rapido tutti i clienti dal Mar Baltico fino al Mar Caspio.
Thanks to the new partnerships DOPAG will be able to provide customers from the Baltic Sea to the Caspian Sea with even more intensive and faster service.
Continueremo ad aggiornare questo spazio man mano che avremo ulteriori informazioni, ad esempio dall'utilizzo più intensivo dello strumento specializzato per la telemetria, e individueremo delle migliorie da apportare.
As we gain additional information, such as from the increased roll out of our specialized telemetry tool, and see opportunities for improvements we will look to continue to make changes in this space.
Il ruggito comincia qualche volta dalla fine di agosto, è il più intensivo in settembre, viene a una fine in ottobre.
The roar begins sometimes since the end of August, is most intensive in September, comes to an end in October.
La tradizione mineraria risale a molti secoli fa, ma lo sfruttamento più intensivo si ebbe a partire dal 19 secolo e si protrasse fino al 1961, quando l’attività fu sospesa.
Mining dates back centuries, but real exploitation of the mines took off in the 19th century and went on until 1961 when mining was suspended.
La principale causa della crescita, stimata a circa 2 punti percentuali, è l'uso più intensivo del carbone in Cina.
The main cause for the increase, estimated at around 2%, is China’s more extensive use of coal.
Al crescere della quantità di pane prodotto il costo medio cala, mentre il costo marginale cresce gradualmente poiché l’aumento della produzione richiede personale aggiuntivo e un utilizzo più intensivo degli strumenti di produzione.
As the number of loaves per day increases, the average cost falls, but marginal costs begin to rise gradually because you have to employ extra staff and use equipment more intensively.
Dati empirici recenti [3] confermano che l'aumento della produttività del lavoro negli Stati Uniti è riconducibile soprattutto alle industrie produttrici di TIC e alle imprese che le utilizzano in modo più intensivo.
Recent empirical evidence [3] confirms that most of the labour productivity growth in the United States can be traced to the industries that either produce ICTs or use ICTs more intensively.
Per il trattamento più intensivo, 20 mg è usato settimanalmente.
For more intensive treatment, 20 mg is used weekly.
Essi vengono utilizzati sia come combustibile per caldaie, riscaldanti case monofamiliari o edifici interi, sia per fini industriali, e il loro utilizzo diventa sempre più intensivo.
They are used as fuel for boilers, heated single homes or entire buildings and for industrial purpose as their use is increasing constantly.
Questo corso più intensivo e’ destinato a studenti motivati che sperano di massimizzare il loro periodo speso in Lettonia.
This more intensive course is designed for the motivated student who wishes to maximize their time spent in Latvia.
Offriamo anche lezioni individuali per quegli studenti che desiderano un corso più intensivo.
We also offer individual lessons for those students who want a more intensive course.
Per un uso professionale, e quindi più intensivo rispetto a quello domestico, il J-4000 è la scelta migliore poiché è sviluppato appositamente per l’uso professionale.
If the steamer is purchased for commercial use, where it would likely be used more intensively than in the home, the J-4000 is the best option, as it is especially developed for professional use.
Per un corso più intensivo, è possibile aggiungere 5 o 10 lezioni pomeridiane extra per settimana.
For an intensive course, add 5 or 10 extra lessons per week of afternoon options.
La razionalizzazione dell'agricoltura comporta uno sfruttamento più intensivo della superficie rimanente.
The rationalisation of agriculture results in the more intensive use of the remaining land.
Adesso il team della comunità internazionale è stato allargato perché ci sono nuove forme di criminalità che richiedono uno scambio più intensivo di esperienze in cui si perdono elementi locali di un crimine”, ha fatto sapere Dacic.
The international team has now been expanded as there are new types of crime which require a more intensive exchange of experience, where the local elements of certain criminal acts disappear, said Dačić.
Se desideri sviluppare ulteriormente le tue abilità nel caffè e desideri un corso più intensivo, il nostro Corso Barista (5 giorni) è l'opzione perfetta per te.
If you’d like to develop your coffee skills further and you want a more intensive course, our Barista Course (5 days) is the perfect option for you.
Nel complesso, il dibattito sul potere effettivo degli algoritmi è caratterizzato da un lato da un’esigenza di trasparenza, e dall’altro da un utilizzo sempre più intensivo dei servizi di Google, Facebook e altre piattaforme.
Overall, the debate on the impact of algorithms is dominated by the demand for transparency on the one hand and the ever-increasing use of Google, Facebook and other providers' services on the other.
0.82529807090759s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?